صاحب امتیاز: محمد رضا هویدا

مدیر مسوول: محمد هدایت

سر دبیر: حفیظ الله زکی

دوشنبه ۱۷ ثور ۱۴۰۳

دانلود صفحات امروز روزنامه: 1 2 3 4 5 6 7 8

مودى : تعهد و دوستی هند نسبت به افغانستان غير متزلزل است

مودى : تعهد و دوستی هند نسبت به افغانستان غير متزلزل است

نخست وزير هند، ضمن تاکيد بر ادامة همکاريهاى کشورش با افغانستان مى گويد که جمعيت يک ميليارد و 250 ميليونى هند، براي بازسازي، ايجاد امنيت و تحکيم ثبات پايدار، همواره در کنارمردم افغانستان خواهد بود.
ناريندرا مودي نخست وزير هند که ديروز از طريق ويديوکنفرانس در مراسم افتتاح قصر ستورى وزارت امورخارجه افغانستان صحبت مى کرد گفت که افتتاح اين قصر، بخشى از تعهدات هند در راستاى انکشاف و بازسازى افغانستان و نمونه يى از دوستى و همبستگى بين دوکشور مى باشد.
مودي افزود: «براي آن هايي که نمي توانند افغانستان را فراتر از سايه هاي خشونت ببينند، بازسازي قصر ستوري يک تذکر و يادآوري از رسوم و سنن غني و پرشکوه افغانستان است و براي برادران و خواهران افغان ما بازسازي اين قصر، زيبايي، غنا و خواب شکوه يادبودهاي از دست رفتة جامعه افغان را احيا مي کند.»
موصوف، با بيان اينکه افغانستان همساية بلا واسطه هند است، افزود: «عقل و قلب ما شاهد است که هندي ها و افغان ها همواره دوستان نزديک بوده اند.» نخست وزير هند، درادامه صحبتهايش افغانستان را دوست نزديک هندعنوان کرد و گفت که جامعه و مردم اين دو کشور، روابط و پيوندهاي ديرينه دارند و به همين دليل مشاهدة وضعيت کنونى افغانستان که دستخوش چالش هاي دستگاه هاي تمويل شدة خارجي و نهادهاي خشونت و ترور قرار گرفته، هند را متاثر مي سازد. وي ضمن حمايت از تلاش هاي دولت و مردم افغانستان براي داشتن يک کشور با ثبات، اطمينان داد که جمعيت يک ميليارد و 250 ميليونى هند، براي بازسازي، ايجاد امنيت و تحکيم ثبات پايدار، همواره در کنار افغانستان خواهند بود.
موصوف افزود:
 «تعهد مشارکت ما و قدرت دوستي ما نسبت به افغانستان غيرمتزلزل است؛ مراسم ديروز دليل عزم راسخ ما و نشاندهندة دامنه گستردة تلاش هاي مشترک ما است؛ ما مي خواهيم که هر افغان پيشرفت کند و جامعة افغانى از ثمرهاي رشد اقتصادي بهره مند گردد؛ شرايط هرچه که باشد، هند براي آيندة تابناک افغانها همکاري خواهد کرد.» رييس جمهور محمد اشرف غني، دراين مراسم ضمن قدردانى از کمکهاى سخاوتمندانه هند گفت که روابط افغانستان و هند، در هيچ مقطع زمان متوقف نخواهد شد و اين دو کشور، مصمم اند تا نشان بدهند که براي حفظ صلح و آرامش، براي غلبه بر وحشت، افراطيت و براي رفاه و سعادت ملت هاي خود آماده اند که همه توان خود را به کار اندازند.
اشرف غني تصريح کرد که اين مسووليت و رسالت تاريخي حکومت ها است که راه زيست صلح آميز را براي مردمانش هموار کنند؛ به جنگ و ناامني پايان بدهند، به سر سبزي و شکوفايي سرزمين ها توجه داشته باشند. موصوف افزود: «رهبران و سياستمداراني که به اين درک و درايت رسيده اند، دست شان براي همکاري دراز است و آغوش شان براي صلح و آشتي گشوده است و آنان با اين کار خود به خواست هاي بر حق ملت هاي شان که خواهان رفاه و خوشبختي هستند، لبيک مي گويند.»
اما وي گفت کساني که نياز زمانة خود را ناديده مي گيرند، به خير و فلاح مردم خود نمي انديشند و به جاي صلح از جنگ و به جاي دوستي از کينه و عداوت کار مي گيرند، خواه نا خواه با پيشيماني بزرگ تاريخي شان روبرو خواهند شد.
غني علاوه کرد: «ما (افغانستان و هند) برخلاف آن عده، تصميم گرفته ايم که تاريخ را با دوستي و همکاري رقم بزنيم و زمان را با درايت و دانايي مديريت کنيم و از فرصت هاي تاريخي، براي پيشرفت ملت هاي خود بهره بگيريم.»
وي با تاکيد گفت که بايد سر انجام منطق صلح و خيرخواهي، بر منطق جنگ و شرارت طلبي؛ و منطق ديپلماسي و گفتگو بر منطق ترور و خشونت پيروز شود، اين تنها پيروزي دو ملت افغان و هند نيست، بلکه افزون تر بر آن، پيروزي دوستي بر دشمني، پيروزي همکاري بر کارشکني، پيروزي سازندگي بر ويرانگري و پيروزي درايت و دورانديشي بر سطحي نگري و کوته فکري است.
رييس جمهور درادامه صحبت هايش خاطرنشان کرد که پايان دادن به جنگ و ناامني، مسووليت و رسالت حکومت ها است و براي زيست مسالمت آميز، بايد راه را براي مردم هموار کنند.
غنى در مورد بازسازى قصرستورى وزارت خارجه گفت که ديروز، يکي ديگر از روزهاي خوشي است که با افتتاح قصر تاريخي ستوري، نماد ديپلماسي افغانستان در عصر حاضر که با کمک سخاوتمندانه هندوستان ترميم و بازسازي شده است، هردو کشور صفحة جديدي را با مناسبات دوستانه عميق خويش مي گشايند.  رييس جمهور همچنان خاطرنشان کرد که قصر ستوري، با خاطرة ديگري پيوند خورده که براي هر دو کشور اهميت به ياد ماندني دارد و آن اينکه دولت «جلا وطن هندوستان» در مکان اين قصر موافقتنامة استقلال هند را به امضا رساند و اين بدان معني است که هر دو کشور، در شرايط سخت و آسان در ادوار مختلف تاريخ در کنار هم بودند و براي آزادي، آبادي و سربلندي يکديگر همکاري داشته اند.

وى افزود: «امروز نيز دولت و ملت هند، با سهم گرفتن در پروژه هاي کوچک و بزرگ بازسازي و انکشافي در گوشه و کنار افغانستان، مي خواهند که ما در برابر مشکلات تنها نباشيم و به کمک يکديگر راه استقلالي را که از قرن گذشته آغاز کرده بوديم، تا پيمودن قله هاي ترقي و پيشرفت دوش دوش هم ديگر بپيماييم.» گفتنى است که قصر «ستوري» وزارت امور خارجه که به هزينة پنج عشاريه هفت ميليون دالرامريکايى از کمکهاى مالى هند بازسازى گرديده، ديروز از سوى رييس جمهور محمد اشرف غنى و ناريندرا مودى نخست وزير هند افتتاح گرديد. (پژواک)