صاحب امتیاز: محمد رضا هویدا

مدیر مسوول: محمد هدایت

سر دبیر: حفیظ الله زکی

شنبه ۱۶ قوس ۱۳۹۸

دانلود صفحات امروز روزنامه: 1 2 3 4 5 6 7 8

جایزه ادبی بین‌المللی دوبلین ۲۰۲۰ نامزدهایش را معرفی کرد

جایزه ادبی بین‌المللی دوبلین ۲۰۲۰ نامزدهایش را معرفی کرد

فهرست اولیه متشکل از ۱۵۶ کتاب برای رقابت در جایزه بینالمللی ادبی دوبلین ۲۰۲۰ ، منتشر شد.
به نقل از سایت جایزه دوبلین، رقابت بینالمللی ادبی دوبلین با معرفی ۱۵۶  کتاب، رقابت سال ۲۰۲۰ خود را کلید زد.
جایزه برنده این رقابت ۱۰۰ هزار یورو است که آن را به یکی از گرانقیمتترین و معتبرترین رقابتهای ادبی جهان که به یک اثر از یک نویسنده تعلق میگیرد، بدل کرده است.
این جایزه که از سوی شورای شهر دوبلین اهدا میشود در شهر دوبلین نامزدهایش را معرفی کرد. دوبلین شهر یونسکو برای ادبیات است و شورای شهر آن تلاش دارد تا شهرت این شهر را در سراسر جهان در زمینه ادبیات افزایش دهد و با این کار موجب گسترش توریسم نیز بشود.
156 کتاب امسال از ۱۱۹ شهر و ۴۰ کشور سراسر جهان انتخاب شدهاند. ۵۱ کتاب اول در این فهرست جای گرفته است. از میان ۵۰ اثر ترجمه ۲۱ کتاب اسپانیایی بودهاند. هشت کتاب از نویسندگان ایرلندی امسال در این فهرست جای دارند که شامل «نردبانی به آسمان» نوشته جان بوین، «شیرفروش» نوشته آنا برنز، «زن در جنگل» نوشته جان کانلی، «متولد شده نه ساخته شده» نوشته کونال کریدون، «ثعلب و زنبور» نوشته کائولین هیوز، «پوست عمیق» نوشته لیز نوگنت، «سفر در سرزمین عجیب» نوشته دیوید پارک و «مردم عادی» نوشته سالی رونی میشود. در میان کتابهای امسال کتابی که بیشترین نامزدی را از میان کتابدارهای سراسر جهان دریافت کرده «پیش پیش» نوشته تامی اورنج است که توسط ۱۳ کتابخانه از کانادا، یونان، ایرلند و آمریکا انتخاب شدهاست. دومین نامزدی مهم مربوط به «واشینگتن سیاه» نوشته اسی ادوگیان است که از سوی ۱۱ کتابخانه در کانادا، انگلستان، جاماییکا و آمریکا معرفی شده و «مردم عادی» نوشته سالی رونی نیز که از سوی کتابداران آلمان، نیوزیلند و ایرلند راهی این فهرست شده سومین کتاب پرطرفدار بوده است. فهرست نامزدهای امسال دربرگیرنده ۵۰ رمان ترجمه شده به زبان انگلیسی هم هست که توسط کتابدارانی از ۴۰ کشور جهان از آفریقا، اروپا، آسیا، آمریکا و کانادا، آمریکای جنوبی و استرالیا و نیوزیلند معرفی شدهاند.در میان کتابهای ترجمه شده رمانهایی جای دارند که به زبان اصلی عربی، کاتالان، کرواسی، دانمارکی، هلندی، استونیایی، فنلاندی، فرانسوی، آلمانی، ایسلندی، ایتالیایی، جاپانی، کرهای، مالایی، ناروی، پولندی، پرتگالی، رومانیایی، روسی، اسلوونیایی و اسپانیایی منتشر شده بودند.
را روی استخوانهای مرگ بران» و کتاب پیتر هاندکه با عنوان «سقوط بزرگ» در این فهرست جای دارند.